Россия глазами иностранных детей

Осенью 2013 года ходили в старшую школу в Тайбэе, где рассказывали детям о России. Конечно, о нашей стране люди мало знают заграницей, потому это было особой радостью для меня рассказать о своей родине.

Дети были просто переполнены желанием узнать побольше о такой загадочной стране как Россия. Все с таким интересом слушали о том, что Россия, оказывается, самая большая страна в мире. Многие впервые узнали, что в России проживает более 200 национальностей. И для многих детей было открытием, что в России летом жарко и температура порой достигает отметки +30 градусов по Цельсию.

Две лекции проводились для класса рисования. После рассказа о России, дети должны были нарисовать картины о том, что они узнали нового. Темой были фрукты, цветы и природа. Конечно же мы рассказывали о ягодах, как на дачах растет малина, о ромашках и как у нас гадают на них. Дети порадовали своим интересным подходом. Это абсолютный полет фантазии. Мне очень понравились их рисунки. Вот некоторые их них:


Собор Василия Блаженного и матрешки с малиновыми «платками»
Читать дальше

Я - Бурятка, а не russian looking like chinese

hello!=) но сейчас все говорят «hey! whazzzup??!»

сначала я не знала, как надо отвечать на это, ведь фраза не имеет смысла… и как-то спросила у своего нового друга, что надо на это отвечать, потому что я сама понятия не имею. А он посмеялся и говорит, что можно сказать «nothing much». и когда я этим летом приехала домой и рассказывала своей подружке про это, она у меня спросила типа а че это значит?

ну если такой прямой грубый перевод, то это вроде как «че каво?», а в ответ «да ниче»)) может это значит че-нить другое, как говорят let it be/whatever~
Читать дальше